PSPx форум

PSPx форум (https://www.pspx.ru/forum/index.php)
-   Русификация игр и софта для PSP (https://www.pspx.ru/forum/forumdisplay.php?f=190)
-   -   Заказы на русификацию (https://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=80802)

L.A 26.11.2009 19:40

Я бы хотел русскую версию HUD.PRX и/или DAYVIEVER.PRX
Пробывал сам, но при декриптовки и последующим поиске но нигде не нашел в нем таблицу русских символов
Может кто подскажет

veryenergy 16.12.2009 11:56

переведите мне пожалуйста dayviewer!!! или ссыль дайте на русскую!!!:scratch_one-s_head:

ErikPshat 19.12.2009 02:22

Цитата:

Сообщение от veryenergy (Сообщение 852155)
переведите мне пожалуйста dayviewer!!! или ссыль дайте на русскую!!!:scratch_one-s_head:


WaveMeUp 29.12.2009 14:23

помогите
 
ПОмогите пожалуйста русифицировать программу CFEnabler. ОНа почему-то не п онимает русские симболы

WaveMeUp добавил 29-12-2009 в 14:23
Неужели никто не знает, как сделать?:(

ErikPshat 30.12.2009 01:22

WaveMeUp, вот здесь Сид уже переводил программу: http://pspfaqs.ru/forum2/showthread....7570#post57570

WaveMeUp 30.12.2009 09:40

Цитата:

Сообщение от ErikPshat (Сообщение 856339)
WaveMeUp, вот здесь Сид уже переводил программу: http://pspfaqs.ru/forum2/showthread....7570#post57570

Это я как-раз видел:) Там во-первых: Неполный перевод. Во-вторых: старая версия программы. А хотелось бы перевести новую

ErikPshat 30.12.2009 09:54

WaveMeUp, какая разница, принцип один и тот-же. Сид писал, что подменил шрифт 127-256. Больше ничего не требуется. Переводи строчки и вперёд.

WaveMeUp 30.12.2009 13:47

Цитата:

Сообщение от ErikPshat (Сообщение 856393)
WaveMeUp, какая разница, принцип один и тот-же. Сид писал, что подменил шрифт 127-256. Больше ничего не требуется. Переводи строчки и вперёд.

Можно поподробнее. Я просто в этом не очень понимаю.

Yoti 31.12.2009 12:53

WaveMeUp,
не понимаешь - учись на более простом. Я на заре моего интереса к переводу мобильных игр вообще орудовал хекс воркшопом и безо всяких мануалов разбирался.

burnxx 31.12.2009 22:38

простите, может я не по адресу, но очень хотелось бы увидеть перевод этого http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1516485

Dr.House 31.12.2009 22:46

это уже локализация а не русификация

Yoti 01.01.2010 16:42

Dr.House,
есть такая неофициальная классификация:
Перевод - текстовый, качественный
Локализация - текст и звук, раскладка клавиатуры по возвожности, качественный
Русификация - часто пЕратский или небрежный текстовый перевод

vladslimilite 28.01.2010 19:07

Переведите Xplora 1.8

tiger321 10.02.2010 22:13

Hell Cat recovery flasher v1.6 русифицируйте плз. ЗЫ: сам я на данный момент не могу, т.к. процессор на компе сгорел...

SunTexnik 26.02.2010 22:22

довольно большая программа,и крайне не советую ее ковырять,так как она еще и очень важная.
любой глюк может обернуться повреждением прошивки или чего посерьезнее...

Multisoft 11.03.2010 21:32

Цитата:

Сообщение от uzer31337 (Сообщение 810870)
а можно ли русифицировать игру? есть русская игра для компа puzzle quest... хотелось бы ее и на псп русскую :)

Присоеденяюсь, хотелось бы видеть на русском для PSP.
Готов выложить игру на русском для PC если нужна.

А ещё если возможно подправьте игру Burnout Legends (Rus) там почему-то шрифта нет, хотя игра переведена

AVP-720 21.04.2010 18:02

PSPconsole v1.7Neo просто замечательный плагин!
Кто-нибудь может его перевести на русский? или хотя бы добавить поддержку русских шрифтов? В принципе с английским проблем особых нет, но в файлмененжере вместо русских названий - пустое место. Да и вообще люблю, что бы все по русски было.

В той теме - уже почти 2 месяца ни одного поста, видать туда заглядывают редко. Решил здесь продублировать на всякий случай.

WipEouT 21.06.2010 23:55

Можете подсказать что делать?
Я взялся ради практики CSPSP переводить ,меняя текст на русские буквы (кириллицу я с русскими буквами вписал) игра зависает на загрузке,я решил в кириллице тогда некоторые английские буквы заменить на русские ,но игра всё равно отображает буквы которые я заменил ,как английские,хотя в кириллице их вообще нету.

tarakaLIIka 20.07.2010 20:21

Кто нить может помочь в руссификации PMPlayer Advance 3.1...пробовал сам:русские шрифты воткнул,а через HEX найти что перевезти нужно не удалось...

Marselle 06.08.2010 22:21

помогите пожалуйста перевести вот это - http://www.qj.net/qjnet/psp/psp-home...-menu-v12.html, очень хочется на русском видеть

Yoti 07.08.2010 23:44

Marselle,
что ты уже сделал, чтобы тебе помогать?

Marselle 08.08.2010 16:55

Yoti
я нашел уже, на том же сайте

DARK-MAN-X 05.09.2010 19:07

хочу русифицыровать игру Def Jam: Fight for NY.
Без опыта работы в HEX ничего не получиться?

ErikPshat 12.09.2010 20:00

oohh, как видишь, этим нелёгким делом никто заниматься не хочет. Просто мало разбирающихся людей. Поэтому я рассчитываю, что те, кто что-то спрашивает, сами должны этим занятся, а уж там, где это совсем трудно, кто-то знающий может подсказать.

DARK-MAN-X 12.09.2010 22:35

ErikPshat, видимо так оно и есть. :(

DARK-MAN-X 16.09.2010 23:00

имееться такая раздача. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3026351Субтитры встроеные.
А если опять пережать эти видео в pmf и запихнуть обратно в образ.Будет образ работать?или там проверка хэш сумм?

COOLERbyPSP 16.09.2010 23:15

oohh, Ну разумеется можно запихнуть новое видео взамен старому. Проверки быть не должно.

DARK-MAN-X 16.09.2010 23:28

COOLERbyPSP, Попробую заняться этим
Заодно видио сделаю чуточку меньше и сабы будут.
Они дают хотя бы представление о происходящем в игре

DARK-MAN-X 18.09.2010 15:00

Ничего не получиться.
полученый из AVI файла PMF надо криптовать.Не криптованый на PSP работать не будет.
Затея провалилась.

alex90 19.09.2010 06:22

Помнится, в этом переводе последний ролик был с вшитыми сабами, т.е. автор как-то все же умудрился сконвертить pmf.

DARK-MAN-X 19.09.2010 15:50

alex90, я поговору с автором перевода

DFaw 07.11.2010 20:18

Люди добрые переведити программу AirCrack-PSP!!!Плиз!!!

SunTexnik 07.11.2010 22:44

DFaw, зачем переводить заведомо неработающую программу?
ну хотя нет, работающую, но совершенно бесполезную?

nnm4evr 09.11.2010 04:33

А кто-нибудь уже разобрался (перевел) с плагином HUD? Я тоже ковырял его Хекс редактором, но таблицу символов не нашел. Может плагин использует внешний шрифт? Я сделал перевод в файле hud.lang, но русские буковки отображаются в виде непонятных значков. вот сам плагин с переводом lang файла и два скриншота как у меня в нем языки отображаются - http://narod.yandex.ru/disk/27203066000/PSP-HUD.zip

Конфа PSP:
PSP-2000 JP
5.50 GEN-D3
NA-085 (2g)

SunTexnik 09.11.2010 06:50

nnm4evr, если при переводе плагин отображает крякозябы-значит он использует внутренний шрифт

Yoti 09.11.2010 12:52

Вложений: 1
nnm4evr,
Цитата:

Только цыфры
Цыфры с префиксом
Цыфры и суффиксом
CPU Скорость
CPU/BUS Скорость
CPU Использование
CPU Скорость и Исп.
CPU/BUS Скорость и Исп.
Процент и Ост. время
12Ч/SUFFIX
Сохранить и Закрыть
Сброс Порядка
Начни с изучения учебника по русскому языку.

nnm4evr 10.11.2010 08:07

Цитата:

Сообщение от SunTexnik (Сообщение 917242)
nnm4evr, если при переводе плагин отображает крякозябы-значит он использует внутренний шрифт

Спасибо, буду искать этот шрифт и вместо него поставлю с поддержкой русского, по моему шрифт очень похож на виндовый Console.ttf...

nnm4evr добавил 10-11-2010 в 08-07
Цитата:

Сообщение от Yoti (Сообщение 917258)
nnm4evr,

Начни с изучения учебника по русскому языку.

Ну во первых это просто черновой перевод, я переводил как говорится "слово в слово", да и зачем сразу писать подобные оскорбительные фразы, к тому же мой вопрос был не о качестве перевода, а о том почему вместо русских букв отображаются странные символы. Если Вы знаете в чем именно проблема, то напишите.

Yoti 10.11.2010 09:38

Ну, это легко: в шрифте плагина 106 символов, причём большая часть перерисована под всякие значки. Также, в плагине стоит автозамена малых английских на большие, т.к. малых букв в шрифте нет. Плюс, при отрисовке шрифта чётко прописан диапазон возможных символов, а русские буквы дальше верхней границы.

lupus 10.11.2010 20:45

Я конечно пока даже не смотрел, но думаю, мы друг друга поймём :)
Там залочка по типу той, что Энди описывал или по другому реализована?

Yoti 10.11.2010 21:50

Там залочка вида: если итый символ строки попадает в определённый диапазон (сравнение по коду символа), то вывести его на экран.


Текущее время: 10:23. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.