Еще чуть, чуть подкрутил https://yadi.sk/d/YGxjrtl73aKJv4 , курсор с кнопки уходил, а надпись оставалась в StatusBar.
|
in1975, мда, как всё запущено, как-то там скудно всё.
Может тогда лучше оставить AppearCW, только скорость увеличить до максимума 255. Мне кажется так прикольнее будет.
|
BaseD, Я хотел в статусбар еще путь к файлу выводить...
|
Не ну можно и путь.
|
Маленько поковырялся, слегка изменил отображение порта (сначала изменение, потом занесение в поле), сдвинул окошко изменение порта, гляньте может так удобней.
Добавил ссылки "Форум" и "Игры" https://yadi.sk/d/N4QbbIYi3aLg4z Интересен вопрос с закачкой, стоит ей вообще заниматься, или просто оставить ссылку на игры? |
BaseD, Вроде решили что будем делать отдельным окном... тут опять панель?
|
in1975, Ну отдельным так, отдельным.
Мне показалось так интересней :) До этого панель была на консоли, как то не смотрелось... |
Цитата:
Вот немного снова подправил ваше предыдущее косоглазие - сдвиг консоли и пробел после пункта 5. И исправил ещё одно косоглазие с кнопкой "Изменить" порт: http://transfiles.ru/oer7f |
Цитата:
|
Поправил чуть батник. Сделал меню конвертирования. http://transfiles.ru/r3kh7. ISO правда конвертируется только из папки с программой, в другие папки не хочет (это метка 71 - пробовал задавать через !pth! - лыжи не едут...)
Также не пойму, как разрыв по обработке горячих клавиш сделать для каждого меню - расширенный разрыв не хочет соединять... И я Вас не пойму, сами же голосовали за отдельное окно. 2 раза. Теперь все через панель делаете... Определитесь уже... |
Цитата:
Может туда сразу по умолчанию забиндить номер Порт in: 1975? Ибо порты XX века обычно всегда свободны. Цитата:
А где отловить сборку исходника проекта в Delphy, вернее это Visual Basic, чтобы можно было вручную дописать или исправить код? А то одним конструктором как-то ограниченно всё. |
Цитата:
Окно конвертирования надо по центру сделать наверно, плюс запретить ему разворачиваться, ну это мелочи... ErikPshat, там есть вставки кода Инструменты > Языки |
Вот еще http://forum.hiasm.com/topic/66529 с форума.
В принципе нужный кубик можно сотворить собственноручно. P.S подправил схему https://yadi.sk/d/050aOqa73aMkjo внес последние изменения с портом, подправил окно конвертирования, ну и раскидал элементы по блокам. |
Цитата:
Собсно это основной файл MAKE_pkg.dpr и новые файлы зависимости форм, отмеченные знаком вопросика ?, типа:
Цитата:
|
Как то так https://yadi.sk/d/u6CRShY03aMoab
Плюс свой собственный косяк поправил (обратно в черное окно консоли убежал) :D P.S ссылку исправил, нашел еще косяк :) |
Цитата:
|
ErikPshat, Исправил, ссылку обновил.
|
Цитата:
Синтаксис кода такой: Образ диска (*.iso)|*.iso|Все файлы|*.* То есть, сначала "Текстовое название", потом через вертикальный слэш | расширение *.iso, ну и потом можно дополнительно в раскрывающийся список добавить Все файлы|*.* и другие расширения, например Образы Алкоголя (*.bin, *.cue)|*.bin,*.cue и Образы Nero (*.nrg)|*.nrg Ждём недождёмся финала :) Вот как-то так: http://transfiles.ru/l0eqo |
Финал не скоро, пока стадия ОБТ :)
|
Ну так пора программу по кнопочкам раскидать, допилить и выложить :)
Кстати, нужно после нажатия на "Образ диска ISO" или "Папка PS3_GAME", чтобы это окно закрывалось или автоматом вызывалась команда на "Назад в меню". Там же можно на кнопку повесить 2 действия... |
in1975, ну вот я и спрашивал, нельзя что ли повесить на одну кнопку 2 действия и более.
Там, при смене языка, видно, что программа закрывается и снова открывается, т.е. перезагружается. А что ты не внёс изменения, что я в последней модели подправил?
|
Цитата:
Цитата:
Сделал закрытие, перезапуск при выборе языка, изменил бар в wget, так его отлавливает прогрессбар: http://transfiles.ru/ia1ct |
in1975, Кнопку "Сохранить" у порта пропустил.
Куда спрятал папку lang :scratch_one-s_head: В выборе языка Английский, надо переименовать на English, так мне кажется правильней будет. ErikPshat Цитата:
Просто соединив связи в "пучок" (HubEx) Есть интересный элемент Hub (Элементы > Инструменты) он соединяет действия и самое полезное, выполняет их по порядку, от первой точки к последней. |
BaseD, дык в tool\lang\ правда перевод все равно берется из самой проги, а не из тех файлов.
З.ы. там баг какой-то - не сканируются и не добавляются в перевод значения из дочерней формы и панели :( |
in1975, а как насчёт этого? - и там вроде у всех текстовых строк есть функция Translate, которая заносит как-то это в список перевода.
Цитата:
Цитата:
Мы же с BaseD как раз об этом пункте меню вели разговор. И причём BaseD там ещё каких-то косяков поисправлял, включая то, о чём он напрямую написал, что отцентрировал это окно, которое в пункте 5 открывается, ну и по мелочам, там "Папка PS3_GAME", а не "PS3_GAME папка", ну и поясняющая надпись по-русски вместо "Select Folder": http://i4.imageban.ru/out/2018/08/20...dbaf2bc497.png |
ErikPshat, Я и говорю, не подхватывает в дочерних формах. В основных все норм...
https://www.screencast.com/t/JuhzqTkNm7o9 https://www.screencast.com/t/2ULqxLbhT |
in1975, может отдельно их перевести, просто менять значения на точке Caption?
Я тоже пытался через Translation, значения отмечает, а переводить не хочет.... Хмм...а может еще один кубик Translation в дочернюю форму кинуть, с теми же значениями как и первый? |
Цитата:
|
Может потому что эти записи не попали в этот список?
Код:
_prop_LangWords := MakeArrayString(PChar('Подписать все *.PKG'#13#10'Создать не подписанный PKG'#13#10'Создать подписанный PKG'#13#10'Создать RIF'#13#10'Попробовать пофиксить CFW игру'#13#10'Сконвертировать дисковую игру'#13#10'Создать pakage_list.pkg и запустить сервер '#13#10'IP адрес'#13#10'Порт'#13#10'Изменить'#13#10'Очистить консоль'#0),[ |
Вот так сделал, через вывод за пределы дочерней формы. Теперь меню еще надо перевести вверху. http://transfiles.ru/m8zhz
|
Ну тогда вручную в файле .sha всё проделать. Там через указатель MakeTrans делается перевод.
Код:
Hint="Выберите папку игры PS3_GAME для конвертации" Код:
Filter="Образ диска (*.iso) |*.iso" Код:
Add(Translator,7847629,980,56) |
А это ошибка или так и должно быть?
Код:
Add(StrCat,8839687,1029,364) |
ErikPshat, ручная редакция помогла изменить хинт.
|
in1975, ты этот фак читал: Локализация
И, кстати, вот это Add(Translator почему-то в исходнике .sha в двух местах дублируется один и тот же перевод. |
ErikPshat, да, очень непонятно про *.lng написано.
Сделал. Почистил от ненужных элементов после ручного редактирования. Источник (тема) Как справку делать будем? |
Черновой набросок хелпа (можно сказать чисто структура). http://transfiles.ru/z7512
|
Цитата:
У меня вопрос: есть ли смысл делать кнопку на открытие папок (B и N) из любого места на ПК, как сделано для конвертирования? Я это все к чему, готовый вариант программы можно упаковать инсталлятором и устанавливать на компьютер, будет появляться ярлык для запуска с рабочего стола, но не удобно каждый раз кидать папки игры, в папку с программой. Удобнее будет выбирать их из под самой программы. Второй вопрос (так и не получил ответа): почему не получается вставить код проекта на форум? Вот взял кусочек для примера, целиком не вставляется (ошибка 500). Код Так же удобней, чем заливать каждый раз на обменники... |
Оу, вы что, ещё собрались целую справку в CHM накатать? :D
Мне как-то больше нравится CHM Editor (оффсайт) BaseD, мне кажется лучше делать выбор с любого места, даже с другого диска. Инсталлятор кажись тоже не нужен, пусть будет портабельная, ибо засорять систему и реестр мелкой утилитой не особо кому нравится. А код не вставляется, так потому что он очень большой, там картинки ведь тоже в код встраиваются. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 03:29. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.