xetrin,
Версия Lite от Codestation, а мне нужно именно Light от Bubbletune |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
xetrin добавил 28.10.2011 в 10:27 Цитата:
|
Цитата:
Не понимаю, ведь люди обнновляют программу, усовершенствуют, устраняют ошибки с каждой новой версией. Зачем цеnляться за старое, типа хочу именно эту, но никакую другую. |
сможете сделать Monster Hunter Portable 3rd
УМОЛЯЯЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮ |
Цитата:
. .. ... .... .....complete. н.е. о.б.и.ж.а.й.с.я. н.о. и.г.р.а. п.е.р.е.в.е.д.е.н.а. т.о.л.ь.к.о. н.а. а.н.г.л.и.й.с.к.и.й. я.з.ы.к.,.н.о. в. и.н.т.е.р.н.е.т.е. е.с.т.ь. п.о.л.н.о.е. р.у.к.о.в.о.д.с.т.в.о. н.а. р.у.с.с.к.о.м. .я.з.ы.к.е. в.о.т. п.у.т.ь. http://yandex.ru/yandsearch?text=mon...id=48733&lr=23 |
Переведите ClaDun x2 пожалуйста. Игра интересная хотелось бы полностью понять о чем там говорят. Заранее спасибо
|
ага, там всего метра 2 ну или 3 текста ))
|
Ну вот переведите эти 3 метра текста =) Всего то 3145728 букв =)
|
Цитата:
Цитата:
|
Пробелов в таком объёме текста прилично...
DarkTein, если пробелы перевести, играть легче станет? |
Я же не сказал точное кол-во букв в игре я просто посчитал сколько в 3 мегабайтах букв =)
|
Русифицируйте NesterJ и PicoDrive, пожалуйста!!!
|
Vin4,
зачем? На форуме каждый пункт меню расписан. |
Цитата:
С английским дружу и разобрался с эмулями без описаний, дело в другом. В принципе. У меня все проги, все игры и тд., на русском! Да и просто приятно родной язык видеть! К тому же думаю многим пригодится перевод. Еще большой плюс сайту будет, так как русских версий нет! Не спорю, возможно и плохо в инете искал, но не нашел!!! |
Vin4,
там рисованный шрифт, правка коего без исходников сложна. Но даже если его перерисовать на русский, то имена игр будут типа CH|P_AИД_ДAЛE. Оно кому-то нужно? Это я про нестерджей, пикодрайв не смотрел. |
Собсно согласен с оратором. Русифицировать было бы не плохо. Тут требуется мозговой штурм.
Тут дело не в том, что всё и так понятно, а в том, что бы было всё по русски. Просто времени щас не у всех так много и все заняты своими делами. |
ErikPshat,
ну дык, исхи разрабам - русики народу =) Лично я бы занялся переводом NJ 1.20b2/1.13b2. Но вот исхи... От 1.13 можно получить, связавшись с Рукой. |
Yoti, ну это да, с исхами было бы радужнее, но вот с хексом намного тяжелее.
|
А что с PicoDrive? Дела хуже (труднее), чем с NesterJ???
|
Vin4,
смотреть нужно... Я не фанат SMD/SCD, потому особо его не трогал. По идее, исхи можно попросить у notaz. |
Вложений: 1
Цитата:
а в нестере кнопки нормальные сделать надо))) |
KirJan-DeSign,
ну и чудненько. Есть желающие? =) А то у меня свои занятия. |
Цитата:
Цитата:
|
KirJan-DeSign,
новый promod, новый перевод me/lme, доработка дампера данных карты и ещё одну штучку =) |
Цитата:
Цитата:
|
KirJan-DeSign,
я выложил скриншот в своей теме, залил альфа-патч на гуглокод и постоянно обновляю перевод =) Плюс, бета-сборка есть в админке, в проектах. Минуток через 30 закину актуальный вариант. А ещё одна штучка - это нудная сервисная фигня по перегонке файлов, которая будет нужна 1.5 землекопам людям. |
Цитата:
|
Вложений: 2
Цитата:
Вложение 6282 |
Проверить достаточно просто, нужно всего-навсего запоганить один из шрифтов :) а затем второй, если вдруг они используются в разных местах.
У меня главной проблемой была именно залочка, которую я так и не отыскал. Попробуйте влупить что-то из кириллицы и глянуть, как оно выводится в меню. Эрик, под спойлером что-то не грузится нифига :/ И, да, меня тут осенило один шрифт может юзаться для текста в меню, а второй - для списка файлов. Что там со шрифтом в ибуте? Весь набор символов или только латиница? |
lupus,
там вся матрица забита двумя английскими алфавитами (жирный и обычный), в самом начале есть символы "пустая точка", "выбранная точка" (radio button) и "пустой квадрат", "квадрат с галкой". Залочки нет, судя по всему =) |
Цитата:
|
Уважаемые программисты мне очень нравиться игра "UFC Undisputed 2010"
но очень я уж не понимаю ENGло языков... Буду очень благодарен за русификацию этой игры |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Вложений: 9
Скриншоты Перевел плагин TempAR 1.63.перевод не очень смотрим по скинам.что имеем то имеем Тем кто хочет подредактировать перевод Вложение 7959 Ссылка для скачивания Вложение 7958 |
ilnur2883, классно! :good:
Только зачем выкладывать здесь? Тут ведь заказы. Ты хотел заказать перевод TempAR? Нужно создать новую тему с релизом русификации и туда заливать во вложение. Ну и ссылку на оригинальную тему не забыть: https://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=93894 И оттуда на твою тему в инструкцию добавить попросить модератора. Ведь это не так сложно... |
Текущее время: 23:34. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.