PSPx форум

PSPx форум (https://www.pspx.ru/forum/index.php)
-   Русификация игр и софта для PSP (https://www.pspx.ru/forum/forumdisplay.php?f=190)
-   -   [Готово] Русификация игры "Prince of Persia: Revelations" (https://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=105461)

ErikPshat 20.03.2015 17:33

Цитата:

Сообщение от riku.kh3 (Сообщение 1095858)
Если с программированием вообще туго, то уж хотя бы батник сделать не проще? Через 'Swiss File Knife' команда вроде такой:
sfk partcopy input.pmf 80 60 output.pmf 80 -yes

Ага, книга о переносе 60 байт уже есть в электронном виде, бумага дорого стоит и Гринпис не одобряет :)
А швейцарский ножичек ничего, в хозяйстве пригодится :good:
Только тогда уж правильно будет так:
Код:

@echo off
sfk partcopy ORIGINAL.PMF 0x50 0x60 CUSTOM.PMF 0x50 -yes
pause


Или так (там же не 60 байт, а я указывал в 16-ричном виде - 0x60 байт, значит в 10-ричном - 96 байт):
Код:

@echo off
sfk partcopy ORIGINAL.PMF 80 96 CUSTOM.PMF 80 -yes
pause


Пакетно сообразить конечно хорошо будет, только с литературой по командам туговато.
Можно сразу команду добавить в MPS to PMF.

Re-Education 20.03.2015 17:52

Цитата:

Сообщение от ErikPshat (Сообщение 1095865)
Ага, книга о переносе 60 байт уже есть в электронном виде, бумага дорого стоит и Гринпис не одобряет :)
А швейцарский ножичек ничего, в хозяйстве пригодится :good:
Только тогда уж правильно будет так:
Код:

@echo off
sfk partcopy ORIGINAL.PMF 0x50 0x60 CUSTOM.PMF 0x50 -yes
pause


Ерик так с этим кодом можно создавать батник и менять значения?? я так понимаю файлы надо будет переименовывать оригинальный как ORIGINAL.PMF, а кастомный как CUSTOM.PMF,потом эти два файла кидать в папку с батником и запускать батник, так??

ErikPshat 20.03.2015 18:05

Re-Education, совершенно верно. Можно файлы переименовывать или в батнике имена файлов менять.
Тогда уж лучше сразу одним батником делать готовый файл, ещё на этапе MPS TO PMF:
Код:

@echo off
CTFtool_GUI -convert pmf -input 00001.MPS
sfk partcopy ORIGINAL.PMF 0x50 0x60 00001.pmf 0x50 -yes
pause

В эту же папку докинуть sfk.exe и подкидывать ORIGINAL.PMF, откуда брать данные для кастома.
А чтобы каждый раз не менять оригиналы, то лучше в папку "CTFtool_GUI_v5_beta2" закинуть сразу всю папку VIDEOS от PSP, а в батнике менять названия оригиналов (либо через консоль командовать). Тогда просто сразу путь в батник добавить:
Код:

@echo off
CTFtool_GUI -convert pmf -input 00001.MPS
sfk partcopy VIDEOS/CINE0001.PMF 0x50 0x60 00001.pmf 0x50 -yes
pause


Re-Education 20.03.2015 18:32

ТОЛЬКО ЧТО ПРОВЕРИЛ ВСЕ ОТЛИЧНО РАБОТАЕТ!! СПАСИБО!!

ErikPshat 20.03.2015 18:42

Re-Education, если серьёзно подойти к делу, то лучше оставить все 5 языков в игре. Но тут придётся попотеть, чтобы оставить английский в любом случае и заменить, например Испанский на Русский, а это нужно вычислить номер испанской дорожки и менять её. Скорее всего, нужно будет Английскую дорожку, которая идёт по-умолчанию, перемещать на 2-ое место, Русскую на первое место, дорожку со второго места сувать вместо последней или все дорожки двигать. Потом в меню выбора языков поменять местами названия. Это всё сделать не трудно в принципе.

2-ой вариант, самый простой - кодировать все файлы только с одной Русской дорожкой. В меню вообще убрать этот пункт выбора языков. По-умолчанию всегда будет только Русский.

Вообще, как по мне, кодировать нужно все файлы, их там всего 247 штук, в основной массе они по нескольку десятков или сотне килобайт. Потому что в PSP-версии все видео сплющены, масштабированы просто из квадратного в широкое. И качество их ужасное.

Re-Education 20.03.2015 18:58

Я начал конвертить все видео подряд со всеми дорожками но английская замещена русской. придется только в меню выбора языка английский поменять на русский остальные языки останутся как есть. правда по мне игра по любому будет на русском и можно было бы остальные языки вырезать вообще потому что мало кто из русскоязычного населения предпочтет играть на испанском или французском не зная языка и раз уж есть русский:D так что можно конвертить и с одной русской дорожкой и тогда игра меньше весить будет следовательно и на флешке меньше места занимать будет:D надо определиться как конвертить и я сконверчу все видео файлы.

кстати сконверченные файлы и так весят больше чем оригинальные на 100 с лишним килобайт , а некоторые и в два раза превосходят по весу оригинал.следовательно лучше будет оставлять только одну русскую дорожку для того чтоб сделать образ максимально малого веса.

ErikPshat 20.03.2015 19:41

Re-Education, тогда делай только одну русскую дорожку. Нет смысла добавлять остальные, тем более, что английская дорожка заменяется.

Re-Education 20.03.2015 19:57

и еще одна проблема с которой столкнулся все остальные видео что с названием AXE01.PMF, CHAR01.PMF, и тд это просто картинки оружия топоров мечей и тд их не хочет конвертить UMD Streem Composer пишет что длина ролика меньше чем 0,4 секунды в общем их пока что я не нашел как конвертить

ErikPshat 20.03.2015 21:56

Цитата:

Сообщение от Re-Education (Сообщение 1095884)
AXE01.PMF, CHAR01.PMF, и тд это просто картинки оружия топоров мечей

Хех, это один кадр картинка 480х272. Хотя в утилите MPS to Gameboot and Icon Converter есть папка Icon1. Там иконку конвертит, но опять же из MPS :) Значит откуда-то берётся же этот MPS.
Думаю их вообще не надо конвертировать, пусть остаются, как есть.



Ещё я придумал пакетную обработку, БЕЗ ПЕРЕИМЕНОВАНИЙ!!! Вот инструкция.
  1. В папку "CTFtool_GUI_v5_beta2" кидаешь:
    • Всю папку "VIDEOS" от PSP-образа
    • Файл sfk.exe
    • Создаёшь 2 папки "MPS" и "PMF"
  2. Готовые видео 00001.MPS переименовываешь их оригинальными именами, например CINE0100.MPS и закидываешь в папку "MPS"
  3. В папке "CTFtool_GUI_v5_beta2" создаёшь батник с таким содержимым и запускаешь:
    Код:

    @echo off
    for /f "delims=." %%x in ('dir /b MPS\*.MPS') do @CTFtool_GUI -convert pmf -input MPS\%%x.MPS
    for /f "delims=." %%x in ('dir /b MPS\*.MPS') do @move MPS\%%x.pmf PMF\%%x.PMF
    for /f "delims=." %%x in ('dir /b PMF\*.PMF') do @sfk partcopy VIDEOS\%%x.PMF 0x50 0x60 PMF\%%x.PMF 0x50 -yes
    pause

  4. Все файлы, которые имеются в MPS, будут автоматически конвертироваться в PMF и правильно патчиться со своими родными именами.
    Готовые PMF будут находиться в папке "PMF".

Re-Education 21.03.2015 18:20

В папке VIDEOS все что конвертилось, сконвертировал и заменил значения почти все видео проверил на работоспособность но вроде все хорошо воспроизводятся и вообще игра преображается в лучшую сторону!! на псп выглядит великолепно!! все видео сконверчены с битрейтом видео 608 и это я как заметил самый оптимальный вариант. при битрейте 768 видео подтормаживает. сюда так и не смог залить пришлось залить на сторонний обменник. в общем прикрепляю архив с готовыми роликами Videos

Re-Education добавил 21.03.2015 в 18:20
вчера пока полночи конвертил видеоролики искал таблицы шрифтов в игре, и так и не нашел ни шрифтов, ни упоминания о flesh0, ms0, disc0, fonts и тд, вообще ничего, ни в одном из файлов кроме того что лежит в папке menu, там можно менять названия в меню например <LABEL>#New Game</LABEL> точно также и load game короче менять надо все что находится между <LABEL> и </LABEL>, но проблема в том что русского шрифта игра не понимает вообще, а найти таблицу шрифтов чтоб дорисовать я так и не смог. искал romArtist'ом, может не той прогой ищу??

Scorpeg 21.03.2015 18:38

Вы когда там до игры-то дойдете? :) Столько недель мучаете несчастный ролик :)

Re-Education 22.03.2015 00:08

Цитата:

Сообщение от Scorpeg (Сообщение 1095925)
Вы когда там до игры-то дойдете? :) Столько недель мучаете несчастный ролик :)

с роликами закончили !! вчера сконвертил все уже и залил смотри на пост выше. сейчас ищу таблицы шрифтов чтобы русифицировать меню и потом уже копаться искать где находятся игровые подсказки чтобы их тоже русифицировать, но ничего не могу найти :unknw:

Re-Education добавил 22.03.2015 в 00:08
Ерик не подскажешь где искать эту таблицу шрифтов?? сколько не ищу вообще ничего!! да и еще чем можно открыть файл prince.bf в нем мне кажется все это и находится!! все остальные ролики в игре то что, шрифты, подсказки и тд. только в и-нете ничего не нашел. указывалась на одном сайте на unpakke какой то скачал но там выскакивает и сразу закрывается кансоль и все ничего больше не происходит.:unknw:в общем сегодняшние пятичасовые поиски после работы никаких плодов не принесли:dash:

ErikPshat 22.03.2015 06:32

Цитата:

Сообщение от Re-Education (Сообщение 1095926)
да и еще чем можно открыть файл prince.bf в нем мне кажется все это и находится!!

Ищи утилиты BFExtractor для игры Beyond Good & Evil (BG&E). Многие игры Ubisoft паковала одним и тем же методом.
Вот здесь например: http://dl748.com/bgae/bgae.php
PersianRug_BFExtractor_JadePackTools_BF1_nocomp.zip - короче вот комплект утилит для распаковки ресурсов (моделей, текстур, аудио)

Есть ещё плагин для Total Commander: Game Archive UnPacker (GAUP)
Звуки можно извлекать этим | зеркало
Какая-то программа WATTO Studios

COOLERbyPSP 22.03.2015 07:00

Цитата:

Сообщение от Re-Education (Сообщение 1095905)
при битрейте 768 видео подтормаживает

Насмешил с утра пораньше, спасибо)

ErikPshat 22.03.2015 07:09

Цитата:

Сообщение от Re-Education (Сообщение 1095926)
unpakke какой то скачал но там выскакивает и сразу закрывается кансоль и все ничего больше не происходит

Ну так это консольная утилита наверное. Ставь её на паузу и посмотришь, что она пишет. Запусти такой батник
Код:

@echo off
unpakke > help.txt 2>&1
pause

Потом открывай help.txt и смотри, что она пишет. Или смотри прямо в консоли
Код:

@echo off
unpakke -h
pause

Думаю объяснять не надо, что на первом месте пишем экзешник утилиты, к которой обращаемся: unpakke.exe или просто unpakke, т.к. расширение exe писать не обязательно.
Следом задаёшь параметр -h или -help, выводит подсказку по использованию.
И в конце pause, чтобы окно консоли не закрывалось.

Yoti 22.03.2015 15:44

ErikPshat,
ты из темы курсы использования компьютера сотворил. Пиши учебник, издавай, греби бабло.

Re-Education 23.03.2015 20:38

все необходимые звуки я нашел в пк версии, распаковав файлы из папки sound, также я распаковал в псп верии игры звуки, но они в sb4 формате , я как бы предполагаю что звуки в at3 формате, но они то не воспроизводятся на компе... следовательно не понятно какой из них надо заменять.
P.S. названия звуков пк и псп версий совпадают, но есть звуки которые не совпадают, в пк версии их просто нет. и еще распаковал с утилитой что выше дана, она распаковывает пк версии звуков в wav формат, там можно прослушать и при желании сконвертить, но проблема в том что не понятно какие звуки в каком архиве запакованы.в общем пока что как то так...

ErikPshat 24.03.2015 04:32

Цитата:

Сообщение от Re-Education (Сообщение 1096020)
в псп верии игры звуки, но они в sb4 формате , я как бы предполагаю что звуки в at3 формате, но они то не воспроизводятся на компе... следовательно не понятно какой из них надо заменять.

Ну так, если взглянуть изнутри на SB4, то там видно, что лежат звуки в формате VAG.
В каждом SB4 их лежит по 4-5 штук. Начинаются звуки с аббревиатуры "VAGp" или байтов 0х56414770.
Просканировать звуки в файле(ах) и извлечь в WAV можно с помощью PSound

Сконвертировать WAV в VAG или обратно можно утилитой wav2vag, либо той же CTF Tool GUI :)
mfaudio тоже читает VAG, но в чистом виде, не в контейнере.

Re-Education 24.03.2015 11:32

Цитата:

Сообщение от ErikPshat (Сообщение 1096032)
Ну так, если взглянуть изнутри на SB4, то там видно, что лежат звуки в формате VAG.
В каждом SB4 их лежит по 4-5 штук. Начинаются звуки с аббревиатуры "VAGp" или байтов 0х56414770.
Просканировать звуки в файле(ах) и извлечь в WAV можно с помощью PSound

Сконвертировать WAV в VAG или обратно можно утилитой wav2vag, либо той же CTF Tool GUI :)
mfaudio тоже читает VAG, но в чистом виде, не в контейнере.

за проги спасибочки!! а то что там лежат звуки формата VAG я вчера позно ночью нашел. просто не зашел на форум отписаться. но дело в том что как раз именно нужный locstrm.sb4 прога не открывает, а там и лежат нужные звуки, которые нужно заменить русскими с пк версии. все нужные звуки для замены находятся в пк версии в soundlocal.fat ф а псп версии в SOUNDPSP.FAT, а вернее при распаковке появляются папки с языками english|, french и тд. в этих папках есть файл locstrm.sb4 и в нем все необходимые звуки для замены на русский в процессе игры. но факт в том что я не могу распаковать locstrm.sb4 чтоб прослушать точно ли эти звуки там хранятся в псп версии или нет потому как в пк версии я прослушал и так как проходил игру разов так 30-40 на пк знаю сколько раз в игре звучит русская речь. файлы в пк версии совпадают с нужным количеством. Но это не все, скажем нужные звуки я перекодирую, но с чем их снова упаковать обратно в sb4 формат а затем в SOUNDPSP.FAT:scratch_one-s_head: вот этого я пока не знаю.

ErikPshat 25.03.2015 03:29

Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от Re-Education (Сообщение 1096039)
в этих папках есть файл locstrm.sb4 и в нем все необходимые звуки для замены на русский в процессе игры

Ага, разглядел поближе...
  • В файлах SB4, в некоторых, лежат короткие звуки VAG, типа пикалок и бибикалок, но нам они не нужны конечно. Но в основном эти файлы используются, как файловая разметка. Сами же музыкальные файлы лежат в самых больших контейнерах:
    • stream.ls0 и stream.ss0 на ПК версии
    • stream.ls4 и stream.ss4 в PSP версии.
  • Чтобы извлечь треки с ПК версии, понадобится тулза popwwtools05b, из архива в шапке Prince of Persia Tools.zip
  • Содержимое этой папки кидаешь в папку Sound ПК версии и запускаешь оттуда батник ww_extract_and_convert_all.bat.
  • Забираешь всю музыку из игры. В папке Prince of Persia Warrior Within\Sound\!audio\soundlocal русские речи будут в файлах locstrm_XY.wav
  • Чтобы извлечь треки с PSP версии, из тулзы popwwtools05b забираешь файл bigdump.exe и закидываешь в папку SOUND PSP версии.
  • Берёшь мышкой SOUNDPSP.FAT и кидаешь его на bigdump.exe, файлы распакуются в папку sound.
  • В файле sound\english\stream.ls4 в заголовке мы увидим полный Magik Header формата WAV: RIFFxxxxWAVEfmt, где xxxx - это размер аудиофайла, к которому нужно прибавить 0x8. (Посмотри на любой извлечённый из ПК версии WAV файл через Хекс). Если произвести поиск по волшебному слову RIFF, то можно заметить, что оно повторяется 702 раза :).
  • Все файлы из stream.ls4 можно извлечь с помощью Nova Software Extractor, выставив галочку на формате WAV.
  • Но здесь WAV - это только контейнер. В нём лежит не обычный PCM поток, а ATRAC3plus!!! Поэтому нужно поменять расширение WAV у всех извлечённых файлов на AT3.
  • Для этого, в программе Nova Software Extractor, во 2-ом окне (см. скриншот справа), нажимаешь внизу кнопку [+], чтобы проставить галочки на всех файлах (*.*)
  • Затем выделяешь синим все файлы (CTRL + A)
  • Ниже жмёшь кнопку "Функции", выбираешь "Переименовать" и ставишь расширение *.at3
  • Жмёшь кнопку "Извлечь" и указываешь извлекать в пустую папку "Stream" (это название будет использоваться в дальнейшем).
  • Берём ATRAC3plus Codec TOOL - в конце инструкции, в 16-ом пункте, есть хитрое подчёркнутое слово "пасхалки" - это ссылка ;)
  • В папку PSPat3tool копируем папку Stream с извлечёнными ранее файлами AT3
  • Создаём батник at3decode.bat с таким содержимым:
    Код:

    @echo off
    if not exist WAVE md WAVE
    for /f "delims=." %%x in ('dir /b Stream\*.at3') do @at3tool -d "Stream\%%x.at3" "WAVE\%%x.wav"
    pause

  • Запускаем BAT и забираем готовые треки из папки WAV и сопоставляем их с файлами от ПК версии.
При декодировании мы видим, что все треки были кодированы с битрейтом 48 kbps. А PSP понимает частоту дискретизации = 44100Hz 16bit linear PCM wav file, поэтому нужно будет с ПК версии аудиотреки подогнать к этим же характеристикам.


Текущее время: 09:11. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.