PSPx форум

PSPx форум (https://www.pspx.ru/forum/index.php)
-   Фильмы (https://www.pspx.ru/forum/forumdisplay.php?f=116)
-   -   Заводной апельсин / A Clockwork Orange [MP4] (https://www.pspx.ru/forum/showthread.php?t=86051)

webdriver 24.01.2010 01:44

Заводной апельсин / A Clockwork Orange [MP4]
 
Заводной апельсин / A Clockwork Orange



Год: 1971
Страна: США, Великобритания
Жанр: триллер, драма, криминал
Режиссёр: Стэнли Кубрик
В ролях: Малкольм МакДауэлл, Патрик Мэги, Эдриенн Корри, Обри Моррис, Джеймс Маркус, Стивен Беркофф, Дэвид Праус, Мириам Карлин, Уоррен Кларк, Энтони Шарп

Описание:
В фильме был произведен исчерпывающий анализ причин преступности среди молодежи, нетерпимости нового поколения к привычным моральным ценностям и жизненным устоям современного общества.
Безжалостный лидер банды подростков, совершающей убийства и изнасилования, попадает в тюрьму и подвергается специальной обработке по подавлению подсознательного стремления к насилию. Но жизнь за воротами тюрьмы такова, что меры, принятые по «исправлению жестокости характера» не могут ничего изменить.

Интересные факты:
> Берджесс, желая оживить свой роман, насыщает его жаргонными словами из так называемого «надсата», созданным Берджессом в Ленинграде и взятыми из русского языка. Основная сложность перевода романа на русский язык состоит в том, чтобы эти слова для русскоязычного читателя выглядели столь же непривычно, как и для англоязычного. В. Бошняк, переводивший текст, придумал набирать эти слова латиницей, выделяя их таким образом из текста на русском языке. В основном персонажи в качестве жаргонных используют обычные русские общеупотребимые слова — «мальчик», «лицо», «чай» и т. д.
> Из-за того же «надсата» Стэнли Кубрик завещал показывать в русском прокате фильм «Заводной Апельсин» исключительно с субтитрами.
> До того, как проектом занялся Стенли Кубрик, на роли Алекса и его банды планировались музыканты группы The Rolling Stones.
> Сообщалось о нескольких реальных фактах подражания героям фильма, воплотившихся в реальных актах подросткового насилия. Сообщалось, что насильники напевали «Singin' In The Rain» во время преступлений.
> В сцене изнасилования Малкольм МакДауэлл пел «Singin» In The Rain' всего лишь потому, что только от этой песни знал слова.
> Номера бывших друзей Алекса, ставших полицейскими, - 665 и 667. Намек на то, что Алекс между ними - 666-й.
> Кубрик заставил своего ассистента уничтожить весь отснятый материал, который не вошел в фильм.

Источник: BDRip
Перевод: Субтитры
Продолжительность: 136 мин.

Формат: MP4
Видео: x264 HQ Extreme 480x272 24fps
Аудио: AAC 96kbps 44100Hz stereo
Размер: 467 Мб

Рейтинг:
http://www.kinopoisk.ru/rating/391.gif



Ссылки:
Народ Диск
UploadBox


Текущее время: 21:27. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.