Смотрел фильм в кинотеарте, фильм понравился и решил скачать ещё разок пересмотреть.О ужас!!!Звук и перевод местами просто "#№%;. Особенно убили некоторые ляпы с диалогами, например:
на 28:20
Китаец:оставь в покое нас,всех нас.
В нормальнои переводе - держись подальше от нас.А то не понятно кто кого избил.
на 1:02:02
Мама:как успехи у Дре?
Джеки:У сяо Дре есть потенциал.
М:Сяо Дре?
Д:Да,китайский политик.
Какой политик?В нормальном переводе маленький китаец.И это ещё не все ляпы.
К тому же в этой версии (возможно, специльная цензура для китая) нет сцены потасовки в столовой школы и поцелуя в театре.
На середине плюнул и не стал досматривать. Совет всем, кто любит качественный перевод - не смотреть в данной озвучке, не портите впечатление.
Последний раз редактировалось BMP; 06.09.2010 в 14:31.
|