|   | 
  
    
    
     
	
	
		| Всё о Wii U Новости от компании Nintendo и всё о мире Nintendo в целом | 
	 
	 
		 
	
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			05.04.2007, 10:27
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #1 (391269)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
				Регистрация: 12.01.2006 
				
				Возраст: 44 
				
					Сообщений: 3,857
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 1,034 
	
		
			
				Поблагодарили 2,672 раз(а) в 1,047 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  10Репутация: 741 
					 (луч света в тёмном царстве) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
				 
				Первая игра для DS на русском
			 
			 
			
		
		
	
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			05.04.2007, 15:51
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #2 (391523)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
Прошивка: 5.00 
Другие консоли: Nintendo DS Lite, PS3, ХВОХ360(RRoD), PS1, PS2slim, NGC, GBASP 
				Регистрация: 06.04.2006 
				Адрес: Москвa 
				Возраст: 35 
				
					Сообщений: 1,745
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 1,309 
	
		
			
				Поблагодарили 1,298 раз(а) в 554 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  1Репутация: 556 
					 (луч света в тёмном царстве) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		надеюсь не последняя на русском...на скринах выглядит не плохо... 
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			05.04.2007, 18:29
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #3 (391771)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
Прошивка: 3.11 
				Регистрация: 11.12.2006 
				Адрес: Север 
				
				
					Сообщений: 146
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 12 
	
		
			
				Поблагодарили 43 раз(а) в 28 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  1Репутация: 8 
					 (с надеждой на лучшее) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		Прекрасно, прогресс пошёл! 
	 
		
		
		
		
		
	 
		
		
						 
  
				
				Последний раз редактировалось De64; 05.04.2007 в 18:29.
				
				
			
		
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			06.04.2007, 14:14
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #4 (392393)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
				Регистрация: 12.11.2006 
				
				Возраст: 41 
				
					Сообщений: 29
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 1 
	
		
			
				Поблагодарили 5 раз(а) в 5 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  0Репутация: 0 
					 (пока ничем не отличился) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		какой ужас. ни за что не куплю переведенную игру. 
это самое извращенное что бывает в природе - это игра на русском языке. 
самое обидное, что когда выпускают локализации, игру на нормальном языке нигде не найдешь. 
 
конечно круто, что перевели игру с той точки зрения, что это говорит о развитии нашешо рынка. но играть в это... 
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	
		
			| 
				
					Этот пользователь сказал Спасибо igni за это полезное сообщение:
				
				
				
			 | 
			 | 
		 
	 
 
  
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			06.04.2007, 14:49
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #5 (392436)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
Прошивка: 4.01 M33-2 
Другие консоли: XBOX360 
				Регистрация: 18.11.2006 
				Адрес: Москва 
				Возраст: 33 
				
					Сообщений: 359
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 874 
	
		
			
				Поблагодарили 112 раз(а) в 74 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  1Репутация: 52 
					 (скоро придёт к известности) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		Отлично. 
Надо чтобы все игры переводили!!!! 
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			06.04.2007, 17:27
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #6 (392626)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
Прошивка: 3.97 
				Регистрация: 03.05.2006 
				Адрес: В моих чебоксарах 
				Возраст: 29 
				
					Сообщений: 203
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 615 
	
		
			
				Поблагодарили 121 раз(а) в 52 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  0Репутация: 21 
					 (на пути к лучшему) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		Нормуль.А как китайцы,японцы,испанцы игру переводят на свой язык.И как то все довольны  Так и мы должны радоваться.  
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			06.04.2007, 19:11
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #7 (392722)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
				Регистрация: 12.11.2006 
				
				Возраст: 41 
				
					Сообщений: 29
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 1 
	
		
			
				Поблагодарили 5 раз(а) в 5 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  0Репутация: 0 
					 (пока ничем не отличился) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		когда вижу надписи на родном языке, как-то по другому воспринимаю. 
сами посмотрите, написано на коробке "Сражайся или умри" НУ БРЕД ЖЕ НАИПОЛНЕЙШИЙ. такое видишь, сразу все падает. и это не самая бредовая фраза. могут и похуже написать. 
а если на англ будет написано "fight or die", то и понятно все прекрасно и не позорно. 
и это только коробка. 
когда в самой игре читаешь\слышишь, а там, скажем так,  "его полно", то еще хуже становится. 
 
короче, я за то, чтобы при выходе локализаций, продавались игры и на английском и переведенные. 
 
меня бесит, что продавцы не понимают, что далеко не все любят игры на русском.причем, я не один такой. у меня полно знакомых, которые покупают только англ версии. ессно, что при этом все неплохо инглишь знают. 
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	
		
			| 
				
					Этот пользователь сказал Спасибо igni за это полезное сообщение:
				
				
				
			 | 
			 | 
		 
	 
 
  
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			06.04.2007, 20:28
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #8 (392811)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
Прошивка: 3.40 OE 
				Регистрация: 12.04.2006 
				Адрес: Москва 
				Возраст: 38 
				
					Сообщений: 204
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 138 
	
		
			
				Поблагодарили 316 раз(а) в 106 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  1Репутация: 38 
					 (на пути к лучшему) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		У игры переведенной на государственный язык страны, в которой она вышла, гораздо больше шансов разойтись внушительным тиражом. Вот и вся логика    
	 
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 
		
		
						 
  
				
				Последний раз редактировалось Pr8da21r; 06.04.2007 в 20:31.
				
				
			
		
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	
		
			| 
				
					Этот пользователь сказал Спасибо Pr8da21r за это полезное сообщение:
				
				
				
			 | 
			 | 
		 
	 
 
  
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			06.04.2007, 20:36
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #9 (392821)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
Прошивка: 3.52 M33-2 
Другие консоли: PS2 
				Регистрация: 30.08.2006 
				Адрес: Tallinn, Estonia 
				Возраст: 35 
				
					Сообщений: 788
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 2,030 
	
		
			
				Поблагодарили 944 раз(а) в 317 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  1Репутация: 525 
					 (очень-очень хороший человек) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		В какой-то мере я согласен с igni, но не полностью. 
Когда РПГ переводят на русский, получается неочень, невольно теряется атмосфера - названия артефактов по русски звучат глупо, да и падежные окончания русского языка не передаются стандартным движком из RPG (код работает примерно как  имя_1 + действие + предмет + имя_2, а по-нашему в лучшем случае получается типа "Вася бьет меч Ваня").
 
Но в играх типа "пиратов" перевод мешать врядли будет - заставки 100 пудов переводить не будут, а введут суб-титры. Чем тебе мешают русские кнопки "новая игра" и "опции"? А большинству русских игроков будет приятно    Особенно тем, кто по-албански вообще не лопатит)  
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			06.04.2007, 21:32
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #10 (392899)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
				Регистрация: 12.11.2006 
				
				Возраст: 41 
				
					Сообщений: 29
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 1 
	
		
			
				Поблагодарили 5 раз(а) в 5 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  0Репутация: 0 
					 (пока ничем не отличился) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		кстати, помню смотрел статистику продаж игр на ПСП, так там на первом-третьем месте были 100% хиты типа теккена , а дальше теже "пираты карибского" на русском. хотя, судя по своим ощущениям и мнениям других, игра так себе. т.е. продавалась она как раз из-за перевода. раскрученногсть брэнда сейчас не рассматриваем. хотя. конечно, брэнд тоже не последнюю роль сыграл. 
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			08.04.2007, 01:05
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #11 (393997)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
				Регистрация: 26.12.2005 
				
				
				
					Сообщений: 55
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 13 
	
		
			
				Поблагодарили 107 раз(а) в 31 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  1Репутация: 21 
					 (на пути к лучшему) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		полный ахтунг =) 
лучше бы фф-3 перевели 
	 
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			08.04.2007, 11:47
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #12 (394216)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
				Регистрация: 12.11.2006 
				
				Возраст: 41 
				
					Сообщений: 29
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 1 
	
		
			
				Поблагодарили 5 раз(а) в 5 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  0Репутация: 0 
					 (пока ничем не отличился) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		ну да, проходной треш можно быстро и легко распродать имхо. 
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			08.04.2007, 17:04
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #13 (394535)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
Прошивка: 1.50 
Другие консоли: XBOX 360 ix1.5.1, Ipod Touch 16gb 
				Регистрация: 22.04.2006 
				Адрес: Москва 
				Возраст: 31 
				
					Сообщений: 578
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 419 
	
		
			
				Поблагодарили 420 раз(а) в 220 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  1Репутация: 309 
					 (как роза среди колючек) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		Надпись сражайся или умри меня убивает. Незачто не купил бы эту игру. +1   Bugenhagen. Ахтунг.  
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			09.04.2007, 00:13
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #14 (395014)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
Другие консоли: Vita 
				Регистрация: 26.06.2006 
				Адрес: Москва 
				
				
					Сообщений: 273
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 91 
	
		
			
				Поблагодарили 298 раз(а) в 95 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  1Репутация: 113 
					 (скоро придёт к известности) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		Великолепно!!!! Наконецто игры для ДС начали переводить. УРА-УРА-УРА 
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			09.04.2007, 00:24
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #15 (395022)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
Прошивка: 3.03 OE-A 
				Регистрация: 09.12.2005 
				
				Возраст: 38 
				
					Сообщений: 154
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 56 
	
		
			
				Поблагодарили 45 раз(а) в 26 сообщениях
			
		
	 
				
				
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		лучше бы Dragon Quest с японского перевели    
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			09.04.2007, 01:21
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #16 (395038)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
Прошивка: 3.52 M33-2 
Другие консоли: PS2 
				Регистрация: 30.08.2006 
				Адрес: Tallinn, Estonia 
				Возраст: 35 
				
					Сообщений: 788
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 2,030 
	
		
			
				Поблагодарили 944 раз(а) в 317 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  1Репутация: 525 
					 (очень-очень хороший человек) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
		
	
	
		Я смотрю мнения полярные. 
Тем кто против: 
Чего вы так прицепились к вразе "Сражайся или умри"? Сразу видно что выросли не на "приключениях капитана Блада"    Это все равно что возмущаться по поводу переводу книг или фильмов. Игру, как и все остальное, портит  некачественный перевод, чаще всего пиратский или любительский. 
Если же переводом занимается специализирующаяся на них компания, то выходит качественно, атмосфера игры сохраняется.
 
Лично мое мнение - так лучше бы русский язык добавляли в европейскую версию, чтобы русский был опциональным. Тогда те, кто знают англиский, будут наслаждаться оригинальным языком, а те кто с ним не дружат - все прекрасно поимут. Как говориться, и овцы сыты, и волки целы.:prankster:  
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			09.04.2007, 10:59
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #17 (395126)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
				Регистрация: 12.01.2006 
				
				Возраст: 44 
				
					Сообщений: 3,857
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 1,034 
	
		
			
				Поблагодарили 2,672 раз(а) в 1,047 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  10Репутация: 741 
					 (луч света в тёмном царстве) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
				 
				
			 
			 
			
		
		
	
	
		вот вы тут разболтались ... это игра первая, на ПСП помнится таковой была Полиция майами которая на англ не очень то у нас продавалась, как только она вышла на русском продажи немного увеличились. 
Тоже самое путаються сделать и с ДСкой ... игра шлак полный, но перевод всеже заставит многих родителей купить своим чадам эту игрушку только из-за того что там все по русски. Это нам многим зажравшимся и знающим инглиш это не надо а вот детворе даже самое оно поиграть за Джека и при этом наслаждаться русским а не жать Skip во время заставок. 
Я считаю что переводу игр быть и переводить стоит детские игры, потому что аудитория ДСки все же десткая. Игры делаются по мультикам и фильмам и детворе дроставляет кучу положительных впечатлений, в то же время как мы даже не взгялнем на игру. ЭТО ТОЛЬКО МЫ можем скачать из инета игру на японском и рубиться месяцами только из-за геймплея или любимых персонажей, и нам начхать на болтавню на японском, но не забывайте всеже о тех кому еще нет 10 лет, те кто русский то толком не знает, тех, которых поиграть в серьезные игры отталкивает только то что там уйма текста на незнакомом пока для него языке. 
 
P.S. в школе учил немецкий, англ знаю только технический, в играх играю так - читаю квест и изнего извлекаю знакомые слова типа - убить, принести, найти и далее по логике выполняю действия. 
	 
		
		
		
		
		
			
				 
				  
 
			 
		
		
		
	 
		
		
						 
  
				
				Последний раз редактировалось vAST; 09.04.2007 в 11:01.
				Причина: добавил
				
			
		
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			09.04.2007, 11:28
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #18 (395138)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
Прошивка: 3.51 M33 
				Регистрация: 25.08.2006 
				Адрес: Gongaga 
				Возраст: 47 
				
					Сообщений: 687
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 431 
	
		
			
				Поблагодарили 1,270 раз(а) в 389 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  1Репутация: 335 
					 (как роза среди колючек) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		Васт, ты не понимаешь. Это только маленькие дети и взрослые играют спокойно и без истерик. А подростки завсегда знают как всем надо было делать лучше )))))). Все ж кругом дебилы, одни они знают, как надо. Жизнь повидали )))) 
	 
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 
		
		
						 
  
				
				Последний раз редактировалось Zack; 09.04.2007 в 11:29.
				
				
			
		
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	
		
			| 
				
					Этот пользователь сказал Спасибо Zack за это полезное сообщение:
				
				
				
			 | 
			 | 
		 
	 
 
  
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			09.04.2007, 11:38
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #19 (395144)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
				Регистрация: 26.09.2006 
				
				
				
					Сообщений: 252
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 35 
	
		
			
				Поблагодарили 113 раз(а) в 55 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  1Репутация: 37 
					 (на пути к лучшему) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		радоваться нада что хоть такие переводы есть... нормальные...  
я времена пс1 вспоминаю когда все игры шли "переведенные" пиратами. Кадос ваще старался... прям жуть... у мну до сих пор нервный тик при словах Breath of Fire 4 и Front Mission 3. 
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
	
	
		
	
	
	
		
			
			 
			11.04.2007, 11:01
			
			
		 | 
		
			 
			
			Сообщение: #20 (396944)
			
		 | 
	
 
	
			
	
	
 
 
			
Прошивка: RetroArch 
Другие консоли: PS4 Pro 6.72, Psclassic 
				Регистрация: 02.12.2006 
				
				
				
					Сообщений: 567
				 
				 
	Вы сказали Спасибо: 1,366 
	
		
			
				Поблагодарили 1,592 раз(а) в 303 сообщениях
			
		
	 
				
				Сила репутации:  1Репутация: 1146 
					 (просто великолепная личность) 
				
   
				     
 
			 
 
	  | 
	
	
	
		
		
			
			
			 
			
		
		
	
	
		Volandemort, а помнишь перевод Spyro 3 от Парадокса? Отличный перевод, 5+. 
По теме: хорошо когда переводят довольно известные игры, как на PSP было с LocoRoco. Хотя ее перевели скорее из-за того, что в ней текста-две строчки) 
	 
		
		
		
		
		
	 
		 
	 | 
 
	| 
		
		
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
 
 
		
	 | 
 
 
 
	 
	
		 
	 
 
		
 
	
		
	
	
	
	
	
	
	
	
		| 
			Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
		 | 
	 
	
		| 
			 
		 | 
	 
	 
	| Опции темы | 
	
 
	| 
	
	
	
	 | 
	
 
	| Опции просмотра | 
	
 
	
	
	
	
		  Линейный вид 
		
		
	 
	
	 | 
	
	
 
 
	
		
	
		 
		Ваши права в разделе
	 | 
 
	
		
		Вы не можете создавать новые темы 
		Вы не можете отвечать в темах 
		Вы не можете прикреплять вложения 
		Вы не можете редактировать свои сообщения 
		 
		
		
		
		
		HTML код Выкл. 
		 
		
	  | 
 
 
	 | 
	
		
	 | 
 
 
       
          Текущее время: 15:00. Часовой пояс GMT +3.
        
       
    
      
        
	   
		
		Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:  zCarot
		
		
		
			
		PSPx Forum - Сообщество фанатов игровых консолей.
	     
         | 
       
     
    
     
    
     | 
   |